This is it: the trees on the banks of the Seine are still russet and gold, a last flamboyant display of color before the bareness of winter.
So to illustrate the turn of the season I chose this painting by John Everett Millais, as apt an illustration of autumn as his Blind Girl is of summer.
And I can’t mention autumn leaves without thinking of Edith Piaf’s interpretation of the legendary song of the same name. My blogging software now refuses to embed videos, so you will have to follow this link to YouTube.
Here is an excerpt of Jacques Prévert’s original lyrics, with my own, admittedly inadequate, English translation:
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
But life tears lovers asunder
Very softly, without much of a fuss
And the sea erases on the sand
The footsteps of parted loves.